terça-feira, 9 de outubro de 2007

CONFISSÃO

O penitente diz a saudação habitual e se benze.


Em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo. Amém.

In nómine Pátris, et Fílii, et Spíritus Sancti. Amen.


O sacerdote diz:


O Senhor esteja em teu coração, para que, arrependido, confesses os teus pecados.

Dóminus sit in corde tuo, ut ánimo contrito confitearis peccata tua.


Amém.

Amen.


O sacerdote ou o penitente pode ler ou dizer de cor algumas palavras da Sagrada Escritura sobre a misericórdia de Deus e o arrependimento, por ex.:


Senhor, Tu sabes tudo: Tu sabes que eu Te amo

Dómine, Tu ómnia nosti; Tu scis quia amo Te


O penitente se acusa dos seus pecados. O sacerdote dá os conselhos oportunos e impõe a penitência. O sacerdote convida o penitente a manifestar a contrição.

O penitente pode dizer, por exemplo:


Senhor Jesus, Filho de Deus, tende piedade de mim, que sou um pecador.

Dómine Iesu, Fili Dei, miserere mei peccatoris.


O sacerdote dá a absolvição:


Deus, Pai de misericórdia, que, pela morte e ressurreição de Seu Filho, reconciliou o mundo consigo e enviou o Espírito Santo para remissão dos pecados, te conceda, pelo ministério da Igreja, o perdão e a paz. E EU TE ABSOLVO DOS TEUS PECADOS, EM NOME DO PAI, E DO FILHO X E DO ESPÍRITO SANTO.


Deus, Pater misericordiarum, qui per mortem et resurrectionem Fílii sui mundum sibi reconciliavit et Spíritum Sanctum effudit in remissionem peccatorum, per ministerium Ecclésiæ indulgéntiam tibi tríbuat et pacem. Et EGO TE ABSOLVO A PECCATIS TUIS, IN NOMINE PATRIS, ET FILII, X ET SPIRITUS SANCTI.


Amém.

Amen.


O sacerdote prossegue:

A Paixão de Nosso Senhor Jesus Cristo, a intercessão da Virgem Maria e de todos os santos, tuas boas obras e a tua paciência na adversidade, sirvam de remédio para os teus pecados, aumento de graça e premio da vida eterna. Vai em paz.

Pássio Dómini nostri Iesu Christi, intercéssio beatæ Mariæ Vírginis et ómnium Sanctorum, quidquid boni féceris et mali sustinúeris, sint tibi in remédium peccatorum, augmentum grátiæ et praémium vitæ æternæ. Vade in pace.



Nenhum comentário: